日本でよく使う野菜 の 英語表記まとめ


スポンサードリンク





こんにちは。
Instagramに、主に女子高生の娘へのお弁当を投稿しています、nao-everです。
Instagramに投稿されているステキなお弁当PICをみて
研究しています。
ブログには、投稿したお弁当の気づき、その他いろいろを
書いています。

「和食」な弁当になりました。はんぺんのハートが
唐突です(^^ゞ

今回は和風弁当なので、外国の方に何の弁当か
伝わりにくいでしょうか?

特に野菜は国、地域によっても全然違うでしょうし。
なので伝えるためにも、私がよく使う野菜をどういうのか、
英語表記をまとめてみました。


肉じゃが弁当
なべしぎ
いんげんとにんじんの肉巻き
キンピラゴボウ
だし巻き玉子
はんぺんチーズサンド

Niku-jyaga(stewed potate &
beef with sweet soysauce)
Rolled pork in vegetable
Fried eggplant with miso
Kinpira (Fried Burdock roots)
Flat fish cake
Japanese style rolled omelette

私がよく使う野菜の英語表記

ピーマン Greena Pepper
なす Eggplants   又は Aubergine(英)
ブロッコリー Broccoli
ほうれん草 Spinach
いんげん Green beans
キャベツ Cabbege
にんじん Carrot
じゃがいも Potato
たまねぎ Onion
パプリカ Paprika
ごぼう Burdock root
かぼちゃ Pumpkin
ズッキーニ Zucchini 又は Courgette(英)
レタス Rettuce
小松菜 Japanese Mustard Spinach
しいたけ Shitake mushrooms
えりんぎ Eringi Mushrooms
きゅうり Cucumber
とうもろこし Corn
アスパラガス Aspragus
小ネギ(わけぎ) Scallions
そら豆 Broad Beans
大豆 Soy Beans
もやし Beans Sprouts
大根 Chinese Radish
蓮根 Rotus Roots
枝豆 Green soy Beans
えのき茸 Enoki Mushrooms

人と日本の地域によってはよく使う野菜は変わって
くると思いますが、夏ですし、私はこんなところでしょうか?
冬バージョンはまた冬に、まとめてみます。

最後までお読みいただきありがとうございました。


スポンサードリンク




http://toki-doki-sora.com/wp-admin/edit.php?ids=651

スポンサーリンク

スポンサーリンク

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です


Warning: Parameter 1 to W3_Plugin_TotalCache::ob_callback() expected to be a reference, value given in /home/nao-ever/toki-doki-sora.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 3721